Dr Charlotte Ross
Charlotte Ross is Senior Lecturer in Italian Studies at the University of Birmingham. Her research focuses on issues of gender, sexuality, and embodiment in Italian culture and society. Her publications include the monographs Eccentricity and Sameness. Discourses on Lesbianism and Desire between Women in Italy, 1860s-1930s (Oxford and New York: Peter Lang 2015), Primo Levi's Narratives of Embodiment: Containing the Human (New York: Routledge, 2011), and several chapters and articles on topics such as LGBT activism in Italy and ‘lesbian’ representation in Italian fiction. She blogs about her research: charlotterossresearch.wordpress.com.
Charlotte Ross è Senior Lecturer in Italian Studies presso l’Università di Birmingham. La sua ricerca si focalizza su questioni di genere, sessualità e corporealità nella cultura e la società Italiane. Le sue pubblicazioni includono le monografie Eccentricity and Sameness. Discourses on Lesbianism and Desire between Women in Italy, 1860s-1930s (Oxford and New York: Peter Lang 2015), Primo Levi's Narratives of Embodiment: Containing the Human (New York: Routledge, 2011), e numerosi capitoli ed articoli su argomenti quali l’attivismo LGBT in Italia, e la rappresentazione del ‘lesbismo’ nella narrativa italiana. Scrive un blog sulla sua ricerca:charlotterossresearch.wordpress.com.
SA Smythe is a Fellow in Black Studies at UC Santa Barbara and a finishing doctoral candidate in History of Consciousness at UC Santa Cruz. SA's work theorises the legal, literary, and historiographical aporias in the narration of italianità in the Black Mediterranean from the Risorgimento to the present, including meditations on citizenship and sexuality in the wake of contemporary crises of migration and dispossession.
SA is co-founder of the Queer Studies Caucus of the American Association of Italian Studies, publishing editor of THEM: Trans* Literary Journal and Reviews Editor for Critical Contemporary Culture at the London School of Economics. SA is also a poet and activist who performs and organises in QTPOC feminist and abolitionist poetry collectives in California, London, and Berlin.
Julia Heim is a doctoral candidate of Comparative Literature the CUNY Graduate Center in New York. She is an instructor of Film and Media Studies at SUNY Purchase College, and a communications fellow at the Bernard L. Schwartz Institute of Baruch College. As a freelance translator Julia primarily translates Italian works of philosophy, queer theory, and art criticism into English, and is one of the translators of the children's book series Geronimo Stilton. Recent translations include Queer Apocalypses (London: Palgrave MacMillan, 2016), Bridging the Analytic Continental Divide (Leiden: Brill, 2014), and Politics and Theology in Chinese Contemporary Art (Milan: Skira, 2014). Julia is the co-founder and an organizing member of the Queer Studies Caucus of the American Association of Italian Studies. Her research interests focus on representations of LGBTQ people on Italian contemporary television fictions, and her latest published chapter "Race, a Floating Signifier, or Rudy Guede in the Italian Press" will appear in Transmedia Crime Stories (London: Palgrave MacMillan, 2016).